L’âge d’or du comique

Date :
Editions de l’Université de Bruxelles (Faculté de Philosophie et Lettres, LXVIII), 1979.
Publié avec le concours de la Fondation Universitaire de Belgique.
Préface :
par Maurice-Jean Lefebve :

« L’essai est d’une très grande qualité… l’information et l’intelligence se doublent constamment d’un style sautillant, pétillant, plein d’inventions dignes d’un véritable écrivain : de sorte que le livre reproduit, ou ‘mime’, dans sa structure même, le style et les thèmes comico-pathétiques des grands films du comique américain….

L’âge d’or du comique ouvre une voie. Il nous présente une radiographie de Charlot pluridimensionnelle ; les traits de l’illustre comique résultent de la rencontre de faisceaux de plusieurs disciplines : poétique (au sens actuel du terme), psychanalyse, sociologie et mythologie.

Le style, souvent éblouissant, est d’une juste verve et émaillé de trouvailles spirituelles. L’auteur a l’art de rendre son écriture subtilement adéquate, voire homologue à l’image. Charles Chaplin écrit sur l’écran, Adolphe Nysenholc dessine sur la page blanche : c’est ce qu’on pourrait appeler : passer les feux de la rampe. »
Presse :

extrait Le Soir (pdf, 1070ko) »Travail considérable et novateur… qui s’impose comme un élément essentiel de la bibliographie chaplinienne »
(Marcel Martin, Ecran 79, n°81, 15 juin, Paris).

« Un livre extraordinaire… L’un des meilleurs livres de cinéma de la dernière décennie… un ouvrage qui fera date »
(Michel Grodent, Le Soir, 22 février 79). »

Une lecture absolument inédite de l’art chaplinesque, d’une fertilité exceptionnelle… C’est en poète qu’il analyse un poète »
(Paul Davay).

Est cité dans les ouvrages de Jean Mitry, Marcel Martin, Petr Kral, Delage, Francis Bordat…

Traductions :

En néerlandais

Overleven of de lege herinnering, par Macha Snouckaert, publié in Driemaandelijks tijdschrift van de Stichting Auschwitz, n° 73, 2001.
 
En anglais

Surviving or the Blank Memory, par Alan Rossett avec l’aide de « Beaumarchais »,
en italien (inédit).

En italien

Sopravvivere o la memoria in bianco, par Fabio Regattin (ed. CLUEB, 2007),

En allemand

Die Wiederkehr der Mutter, par Alessandra Kartheuser (publié in Krautgarten, n°43, nov. 2003).

Theme:

50 ans plus tard, l’âme morte d’une mère dans la Shoah vient hanter son fils. Vie commune impossible.

Récompenses:

Prix Louis Musin

Représentations :

  • Salle André Delvaux (Université Libre de Bruxelles), dans le cadre d’une Journée sur le thème du Dibbouk, organisé par l’Institut d’Etudes du judaïsme (Martin Buber), le dimanche 24 mars 1991. Interprété par Monique Fluzin, John Dobrynine, Anne-Marie Loop, Maurice Sèvenant, Bella et Henri Wajnberg. Dirigé par Richard Kalisz.
  • Goethe Institut à Bruxelles, à l’occasion du Congrès international de la Fondation Auschwitz, vendredi 6 novembre 1992. Interprété par Suzy Falk, John Dobrynine, Nicole Duret, Jo Rensonnet, Viviane Collet, Grégoire Baldari, Anne-Marie Laforet, Carmela Locantore. Mise en voix et en espace de l’auteur.
  • Théâtre-Poème, du 2 janvier au 11 février 1995, reprise le 4 avril 1995. Interprété par Fabienne Crommelynck, Nathalie Delhaye, Eric Parisis, Maurice Sèvenant, Luc Vandermaelen, Uta Wagner. Mise en scène, Gérard Le Fur.
    A l’occasion du cinquantenaire de la libération du camp d’Auschwitz.
  • Théâtre de la Vieille Grille, Paris, 30-04-2002, lecture scénique par l’auteur.
  • Théâtre de Seneffe, lecture-spectacle par le Théâtre-Poème, 23 août 2005, Festival de Seneffe, mise à la scène de Monique Dorsel, avec Yves Bical, Valérie Salme, Franck Daquin, Fabienne Crommelynck, Bambina Liberatore, Luc Vandermaelen.

Images :

Couverture de Sopravivvere o la memoria in bianco, traduction italienne et étude en introduction de Fabio Regattin, CLUEB (Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna), Bologna, 2007

Couverture Editions de l’Ambedui

Illustrations de Paul Trajman, ibid. : 12.

Affiche de la journée du dimanche 24 mars 1991 à l’Université libre de Bruxelles

Photos de Jorgen Hansen, vendredi 6 novembre 1992 au Goethe Institut (pdf, 127ko)

Couverture Le Mensuel littéraire et poétique, n°228, février 1995

Presse:

Interview de Fabio Regattin, traducteur en italien de la pièce (pdf, 555ko).

Article sur la représentation du Goethe Institut dans Centrale, n°258, décembre 1992 (pdf, 216ko).

Article sur la représentation du théâtre-Poème dans L’Arche, n°454, Paris, décembre 1995 (pdf, 177ko).

Article de Luc Norin, Survivre à Seneffe, La Libre Belgique, 25 août 2005 (pdf, 180ko).

Lire un extrait de la pièce (pdf, 116ko)

Divers :

Cette pièce a été proposée par la SACD-Belgique pour la Journée des écritures contemporaines (Festival d’Avignon, 2002).

Adaptation radiophonique :
Survivre ou la mémoire blanche a été diffusé le 19 avril 1993 dans « les Lundis de la scène » (RTBF) Voir page Radio
Consulter l’invitation (pdf, 128ko)

Table Ronde :
Survivre ou la mémoire blanche a fait l’objet au Théâtre-Poème, le 15 février 1993, d’une Table Ronde, animée par le professeur A.Willy Szafran, psychiatre, avec la participation de Eliane Boucquey, auteur d’un livre sur Proust (chez Armand Colin), Jean-Michel Chaumont, philosophe (UCL), Françoise Deville (coordinatrice des Nocturnes), le Dr.Dietrich Sturm, directeur du Goethe Institut, Yannis Thanassekos, directeur de la Fondation Auschwitz, Micheline Weinstock, présidente de la Maison de la culture juive, et illustrée d’une lecture d’extraits par Monique Dorsel.

Exposé :
L’auteur fut invité à faire un exposé sur ses pièces à l’Université du Michigan, Ann Arbor (USA), pour illustrer une leçon, « Writing after Auschwitz », dans un cours intitulé, « Perspectives on Shoa », le 1er juin 2000.

Cette pièce a été proposée par la SACD-Belgique pour la Journée des écritures contemporaines (Festival d’Avignon, 2002).